
Parents and Students: PowerSchool access will be turned off for summer maintenance. We will notify you when the accounts will be active closer to school starting this fall.

Construction crews have made a lot of progress!
¡Los equipos de construcción han progresado mucho!
https://www.wrayschools.org/o/wray-sd/page/updates-june

Hello,
Mr. Kramer and Mr. Kuntz are currently working with the Yuma County COVID Task Force and Local Health Officials to determine what a safe return to voluntary summer activities will look like. When an acceptable plan is approved, following Yuma County Variance guidelines, we will immediately communicate the plan to coaches, parents, and student-athletes. Until that time there are to be no athletic related activities allowed through Wray School District RD-2.
It is important to make it clear that all summer activities are strictly voluntary and that enormous steps are being taken to ensure the health and safety of all participants, and our community as a whole.
Thank you.
Hola,
El Sr. Kramer y el Sr. Kuntz están trabajando actualmente con la Fuerza de Tarea COVID del Condado de Yuma y los Oficiales de Salud Locales para determinar cómo será un regreso seguro a las actividades voluntarias de verano. Cuando se aprueba un plan aceptable, siguiendo las guias de variación del condado de Yuma, comunicaremos inmediatamente el plan a los entrenadores, padres y estudiantes atletas. Hasta ese momento no se permitirán actividades relacionadas con el deporte a través del Distrito Escolar de Wray.
Es importante dejar en claro que todas las actividades de verano son estrictamente voluntarias y que se están tomando medidas enormes para garantizar la salud y la seguridad de todos los participantes y de nuestra comunidad en general.
Gracias.

Hello,
To begin with, thank you for your patience as we navigate the ever-changing landscape as a result of COVID-19. Below are the dates and times for WHS Graduation ceremonies and WHS Prom festivities. Due to construction, Powell Field will not be available to host.
Friday, July 17 @ 5:30 PM
WHS Graduation
The site is still being determined.
Saturday, July 18 @ 8:00 PM
WHS Grand March
Eastside of Buchanan Middle School.
Saturday, July 18, @ 9:00 PM
WHS Prom Dance
The location has not been finalized.
It should be noted that all State and local social gathering restrictions during the time of the events will be observed. All other planning and logistical details will be shared at a later date. It will be a busy, but fun weekend. Thank you, and Go Eagles!
Mr. Cure, Principal
Hola,
Para empezar, gracias por su paciencia mientras navegamos por el paisaje siempre cambiante como resultado de COVID-19. A continuación se muestran las fechas y horas de las ceremonias de graduación de WHS y las fiestas de graduación de WHS. Debido a la construcción, Powell Field no estará disponible para hospedar.
Viernes 17 de julio a las 5:30 p.m.
Graduación WHS
El sitio aún se está determinando.
Sábado 18 de julio a las 8:00 p.m.
WHS Grand March
Lado Este de la Escuela Secundaria Buchanan.
Sábado 18 de julio a las 9:00 p.m.
WHS Prom Dance
La ubicación no ha sido finalizada.
Cabe señalar que se observarán todas las restricciones estatales y locales de reunión social durante el tiempo de los eventos. Todos los demás detalles de planificación y logística se compartirán en una fecha posterior. Será un fin de semana ocupado pero divertido. Gracias y Vamos Eagles!
Mr. Cure, Director

8th Grade Recognition/Reconocimiento de octavo grado
https://docs.google.com/document/d/1u4B383OTv4NBW6wk3FWQqh5KzCOXo7Zfqyf0Ti-U8JM/edit?usp=sharing

Any incoming high school volleyball player who wishes to try on a new volleyball Jersey may do so at the district office this week only. Coach Jones will be available from 8:30 AM to 4:00 PM in Wednesday, Thursday & Friday this week.
If you have questions, please call 630-4011. Thank you!
Cualquier jugador entrante de voleibol de la preparatoria que desee probarse una nueva camiseta de voleibol puede hacerlo en la oficina del distrito solo esta semana. La entrenadora Jones estará disponible de 8:30 a.m. a 4:00 p.m. los miércoles, jueves y viernes de esta semana.
Si tiene preguntas, llame al 630-4011. Gracias.

Email or text Coach Kramer your interest to play football next year along with the best phone number and/or email address by Friday, May 22nd. Thank you!
Llamando a todos los muchachos de la preparatoria del ano escolar que entra:Envíe un correo electrónico o envíe un mensaje de texto al entrenador Kramer sobre su interés para jugar fútbol el próximo año junto con el mejor número de teléfono y / o dirección de correo electrónico antes del viernes 22 de mayo. ¡Gracias!

The WES Recycle Club presented the Wray Community District Hospital with a Recycling Award this afternoon. We appreciate that CEO John Hart also took time out of his busy schedule to meet with the students to talk to them about the hospital’s efforts to recycle cardboard. The Recycle Club is so excited to see the hospital showing our community how small changes in recycling habits can make a big difference! We especially would like to thank John Hart and Ron Gallegos for working with the City of Wray to get a cardboard trailer onsite. Way to go Wray Community District Hospital!
El Club de Reciclaje le otorgó al Wray Community District Hospital un premio de reciclaje esta tarde. Apreciamos que el CEO John Hart también se tomó un tiempo de su agenda ocupada para reunirse con los estudiantes para hablarles sobre los esfuerzos del hospital para reciclar cartón. ¡El Club de Reciclaje está tan emocionado de ver que el hospital muestra a nuestra comunidad cómo los pequeños cambios en los hábitos de reciclaje pueden marcar una gran diferencia! Nos gustaría agradecer especialmente a John Hart y Ron Gallegos por trabajar con la Ciudad de Wray para obtener un trailer de cartón en el sitio. ¡Así se hace Wray Community District Hospital!




Hello, tomorrow is the last day of student checkout. Please stop by the District Office by 4 PM tomorrow, Friday, May 15th to return all your technology, textbooks, athletic uniforms and pay fines and fees. Thank you.
Hola, mañana es el último día de salida de los estudiantes. Pase por la Oficina del Distrito antes de las 4 PM mañana, viernes 15 de mayo para devolver toda su tecnología, libros de texto, uniformes deportivos y pagar multas y tarifas. Gracias.

Huge thank you to the Girl Scout troop who donated all these cookies to us! We appreciate it greatly!
Muchas gracias a la tropa de Girl Scouts que nos donó todas estas galletas! ¡Lo apreciamos mucho!


Kindergarten Class of 2032 Slideshow.
Presentación de la clase de jardín de infantes de 2032.
https://docs.google.com/presentation/d/e/2PACX-1vQKW0sokbOM1Sp7L2vyDI5fQmQqQco-8CDCTrnhtfAcyTMRBnUMVF75ZaoFp9cGGf_sT7N_5QbEAvHF/pub?start=true&loop=true&delayms=30000

Padres, este es un recordatorio de que la salida de los estudiantes es mañana y viernes de 8:30 a 4 en la oficina del distrito. Este es un servicio de conducción, por lo que no hay necesidad de salir de su automóvil, pero le recomendamos encarecidamente que use una máscara si usted será el que entregue los artículos a nuestros voluntarios. Todos los iPads y cargadores se entregan en este momento, esto incluye el cable y el ladrillo. Gracias por su paciencia y comprensión. ¡Que tenga un excelente verano!

Parents, this is a reminder that student check out is tomorrow and Friday from 8:30 to 4 at the District Office. This is a drive thru service, so there is no need to get out of your car, but we highly encourage you to wear a mask if you will be the one handing items to our volunteers. All iPads and chargers are due at this time, this includes the cord and brick. Thank you for your patience and understanding. Have a great summer!

The WES 1st graders all joined together today to celebrate the last day of school with a Zoom costume party.
Los alumnos de WES de primer grado se unieron hoy para celebrar el último día de clases con una fiesta de disfraces de Zoom.



Parents and community members, remember that Friday is the last day for Grab and Go lunches. Thank you!
Padres y miembros de la comunidad, recuerden que viernes es el último día para almuerzos Grab and Go. ¡Gracias!

Parents, as you know, student check out is this Thursday and Friday from 8:30 to 4 PM at the District Office. To help make the process quicker for you we strongly encourage you to pay fines and fees ahead of time by either mailing a check, dropping money off at the District Office or by paying through eFunds. You are able to check what fines and fees are owed by looking at your PowerSchool account. The ipad fees will be removed once everything is turned in. Thank you.
Padres, como saben, la salida de los estudiantes es este jueves y viernes de 8:30 a 4 PM en la oficina del distrito. Para ayudar a que el proceso sea más rápido para usted, le recomendamos que pague multas y tarifas por adelantado enviando un cheque, depositando dinero en la Oficina del Distrito o pagando a través de fondos electrónicos. Puede verificar qué multas y honorarios se deben al consultar su cuenta de PowerSchool. Las tarifas de ipad se eliminarán una vez que todo esté entregado. Gracias.

Tenga en cuenta que los certificados de promoción de octavo grado estarán listos y disponibles durante la salida del estudiante. Por favor, informe a los ayudantes si tiene un estudiante de octavo grado cuando salga en la Oficina del Distrito el jueves o viernes. Gracias

Please be aware that 8th Grade Promotion certificates will be ready and available during student checkout. Please inform the helpers if you have an 8th grade student when checking out at the District Office on Thursday or Friday. Thank you.

Yearbooks are sold out! Se vendieron todos los anuarios!

The 2019-2020 Yearbooks are in!
Get yours ordered today and pick up at check out on Thursday or Friday Email jwentworth@wrayschools.org or lwitt@wrayschools.org to order. Limited number available. Don't miss out!